احتفالا بمئوية جمال عبد الناصر، القومى للترجمة يُصدر الطبعة العربية من “ناصر”:

احتفالا بمئوية جمال عبد الناصر، القومى للترجمة يُصدر الطبعة العربية من “ناصر”:

احتفالا بمئوية جمال عبد الناصر، القومى للترجمة يُصدر الطبعة العربية من “ناصر”:

التعليقات على احتفالا بمئوية جمال عبد الناصر، القومى للترجمة يُصدر الطبعة العربية من “ناصر”: مغلقة

نشر فى : 1:11م
عن المركز القومى للترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث،وبمناسبة احتفال وزارة الثقافة بمئوية جمال عبد الناصر ،صدرت حديثًا الطبعة العربية من كتاب “ناصر” من تاليف أناتولى أجاريشيف ،ومن ترجمة سامى عمارة ومن تقديم هدى عبد الناصر.
الكتاب المترجم عن الروسية؛ يتناول بدقة حياة الزعيم جمال عبد الناصر ،ويتعرض من خلال ذلك الى وجهات نظر هامة ،عن تحول مصر فى عهده –وللمرة الأولى- الى عنصر فاعل وايجابى فى السياسة الدولية؛بعد أن كانت مجرد عنصر من عناصر السياسة العالمية،وكيف أصبحت الثورة المصرية بضربها المثل للشعوب المضطهدة بشأن قدرتها على التصدى بشكل فاعل لسيطرة الامبريالية ؛علامة مهمة على طريق الصحوة الهائلة لحركة التحرر الوطنى فى اّسيا وافريقيا وأمريكا اللاتينية ،وفى العالم العربى على وجه الخصوص ،حيث غدا الشعب المصرى دافعا قويا لعملية التحرر الوطنى فى البلدان العربية ،مثل حرب التحرر فى الجزائر ،وحصول تونس والمغرب واليمن الجنوبية والسودان على الاستقلال ،والثورة فى العراق وليبيا والتحولات التقدمية فى سوريا ،كما يسرد الكتاب كيف لعب ناصر دورا فذا فى خلق واستقرار حركة عدم الانحياز،وفى تعبئة البلدان العربية للتصدى لسياسات اسرائيل التوسعية.

و توضح الدكتورة هدى عبد الناصر، فى مقدمة الكتاب :”هذا الكتاب بذل فيه أناتولى أجاريشيف مجهودا كبيرا فى جمع المعلومات وتحليلها،ومحاولة الوصول الى فلسفة كل مرحلة من حياة عبد الناصر فى طفولته وشبابه، قبل الثورة ،ثم بعد أن وصل الى قمة السلطة.لم يتوقف عند الأحداث ،وانما تعمق أكثر فى الأسباب والدوافع ،ثم النتائج بما تحويه من نجاح وإخفاق ،،فلقد نجح أجاريشيف فى فهم التاريخ المصرى المعاصر والمجتمع الذى نشأ فيه عبد الناصر ،بل وعقلية العرب فى القرن العشرين،وعبر عن ذلك كله بأسلوب شيق يدفع القارئ الى الاستزادة حتى اخر الكتاب ،وتستطرد “أعرف أن هذا قد تطلب مجهودا كبيرا فى القراءة والمقابلات ،ومما يجعل موضوع الكتاب صعبا هو أن عبد الناصر ما زال موضع جدل دائر فى مصر والعالم العربى حتى الاّن ،بل و ان الهجوم عليه أصبح رمزًا لمعاداة مبادئه الأساسية فى الاشتراكية والعدالة الاجتماعية والقضاء على الاحتكار وسيطرة رأس المال على الحكم ،وأيضا اهتم المؤلف بتجربة تطبيق الاشتراكية فى مصر،والتى تختلف عن الماركسية-على الرغم من أن عبد الناصر قد قرأ مؤلفات ماركس ولينين -كما اهتم أجاريشيف بالماركسيين المصريين وأثرهم فى برنامج ثورة 23 يوليو،ولكنه لم يتعرض للازمة التى حدثت ما بين عبد الناصر والشيوعين العرب عموما بعد الوحدة المصرية –السورية ،واشتراط عبد الناصر الغاء الاحزاب ومنها الحزب الشيوعى السورى .
وفى نفس السياق يتعرض المؤلف للتغييرات التى حدثت بعد ثورة 23 يوليو ،خاصة بعد تحديد الملكية الزراعية فى 9 سبتمبر 1952 ،وتعميم مجانية التعليم ،وبرامج التصنيع .وتناول الكاتب موضوع تأميم قناة السويس والعدوان البريطانى الفرنسى الاسرائيلى على مصر فى العام 1956 بشيء من التفصيل ،ثم تأميم القناة ،ثم التحديات التى واجهها ، ،ولقد اوضح المؤلف الكثير من التفاصيل الخاصة بالعدوان الثلاثى ،وغيرها من اللحظات الدقيقة ،والوثائق الهامة التى تجلى الحقيقة أمام القارئ،ثم يسرد الزيارة الأولى لعبد الناصر إلى الاتحاد السوفيتى ،وانطباعاته ،وحرارة استقبال السوفيت له ،و أيضا يوضح وقوف الاتحاد السوفيتى بجانب مصر بعد عدوان 1967 ،حيث ساندها طوال حرب الاستنزاف ،حتى استطاع الجيش المصرى عبور قناة السويس فى سيناء السادس من اكتوبر 1973 .
وتشهد الدكتورة هدى عبد الناصر ،ان هذا الكتاب يضيف كثيرًا إلى عبد الناصر ،خاصة من زاوية محايدة تستند باستمرار الى الوثائق والمقابلات ،ولا تنسى فى الوقت نفسه النواحى الانسانية .
المؤلف أناتولى أجاريشيف ،صحفى سوفيتى شغل العديد من المناصب القيادية فى صحيفة “كومسومولسكايا برافدا” احدى أكبر الصحف السوفيتية واللاوسية الواسعة الانتشار التى اوفدته لاحقا الى القاهرة مراسلا لها فى نهاية الستينات من القرن الماضى،ارتبط بعلاقات واسعة مع مختلف رجالات السياسة والثقافة فى مصر والعديد من البلدان العربية .
مترجم الكتاب ،الدكتور سامى عمارة ، خريج كلية الألسن،حاصل على دكتوراة فى اللغة الروسية من كلية الاداب جامعة لينيجراد بالاتحاد السوفيتى ،وهو أحد أفراد “كتيبة الألسن” من المترجمين العاملين مع الخبراء السوفيت فى المشاريع المختلفة ،عمل بالسفارة المصرية بموسكو،عمل ولا يزال بالصحافة اعتبارا من مطلع ثمانينات القرن الماضى مراسلا من موسكو لعدد كبير من الصحف المصرية والعربية ،كما عمل بعدد كبير من القنوات التلفزيونية ،وترجم ما يزيد عن 25 كتابا من اللغة الروسية الى العربية فى التاريخ والادب والسياسة.

https://www.facebook.com/noses1989/ العطر فى أنقى صورة.. أفضل ثبات وفوحان ..noses عـطور أونلاين ستغير فكرتك عن تركيب العطور.. تستحق التجربة
Related Posts

قصور الثقافة تصدر ديوان “لابس مزيكا” لجمال فتحى

التعليقات على قصور الثقافة تصدر ديوان “لابس مزيكا” لجمال فتحى مغلقة

المركز القومى للترجمة يطبع إصداراته بطريقة برايل للمكفوفين

التعليقات على المركز القومى للترجمة يطبع إصداراته بطريقة برايل للمكفوفين مغلقة

“فصوص الناس” ديوان لفؤاد حجاج بهيئة الكتاب

التعليقات على “فصوص الناس” ديوان لفؤاد حجاج بهيئة الكتاب مغلقة

د.عزة بدر تكتب: مقامات الحب والحكمة..قراءة فى ديوان ” رجفة المقامات ” للشاعر محمد الشحات

التعليقات على د.عزة بدر تكتب: مقامات الحب والحكمة..قراءة فى ديوان ” رجفة المقامات ” للشاعر محمد الشحات مغلقة

ديوان “احتفلى بى أيتها المكيدة” أحدث إصدارات أصوات أدبية

التعليقات على ديوان “احتفلى بى أيتها المكيدة” أحدث إصدارات أصوات أدبية مغلقة

سحر اللغة والاكتشاف فى ثرثرة فوق نهر التايمز

التعليقات على سحر اللغة والاكتشاف فى ثرثرة فوق نهر التايمز مغلقة

حفل توقيع “لبنان بعيون سكندرية” ببيت السنارى 19 نوفمبر

التعليقات على حفل توقيع “لبنان بعيون سكندرية” ببيت السنارى 19 نوفمبر مغلقة

فى جزئين.. موسوعة “ألف ليلة وليلة ” جديد القومى للترجمة

التعليقات على فى جزئين.. موسوعة “ألف ليلة وليلة ” جديد القومى للترجمة مغلقة

صدر حديثا عن هيئة الكتاب .. سبعة دواوين شعرية لأحمد عبد المعطى حجازى فى أعماله الكاملة

التعليقات على صدر حديثا عن هيئة الكتاب .. سبعة دواوين شعرية لأحمد عبد المعطى حجازى فى أعماله الكاملة مغلقة

بمنافذ أخبار اليوم .. مقتنيات زوزو نبيل وملف عن لينين الرملى فى العدد السابع من إصدار مجلة المسرح السادس

التعليقات على بمنافذ أخبار اليوم .. مقتنيات زوزو نبيل وملف عن لينين الرملى فى العدد السابع من إصدار مجلة المسرح السادس مغلقة

اختيار النص .. كتاب جديد للمعهد القومي للمخطوطات عن علم التحقيق

التعليقات على اختيار النص .. كتاب جديد للمعهد القومي للمخطوطات عن علم التحقيق مغلقة

Create Account



Log In Your Account